Preston R. Tisch Professor of Judaic Studies; Professor, Slavic Languages and Literatures
krutikov@umich.eduOffice Information:
phone: 734.647.2136
Center for Russian, East European, & Eurasian Studies; CREES Executive Committee; CREES Faculty Associates
Education/Degree:
Diploma, Mathematics, Moscow State University, 1979; Certificate, Yiddish Language and Literature, A.M. Gorky Institute of Literature, Moscow, 1991; Ph.D., Jewish Literature, Jewish Theological Seminary of America, New York, 1998
Highlighted Work and Publications
Translating Sholem Aleichem
Mikhail Krutikov
Sholem Aleichem, whose 150th anniversary was commemorated in March 2009, remains one of the most popular Yiddish authors. But few people today are able to read him in the original. Since the 1920s, however, Aleichems works have been known to a wider international audience through numerous translations, and through film and theatre adaptations, most famously Fiddler on the Roof. This volume examines those translations published in Europe, with the aim of investigating how the specific European contexts might have shaped translations of Yiddish literature.
Publisher: Legenda
Month of Publication: June
Year of Publication: 2012
Institute Theme Year: 2008-2009
From Kabbalah to Class Struggle: Expressionism, Marxism, and Yiddish Literature in the Life and Work of Meir Wiener
Mikhail Krutikov
From Kabbalah to Class Struggle is an intellectual biography of Meir Wiener (1893–1941), an Austrian Jewish intellectual and a student of Jewish mysticism who emigrated to the Soviet Union in 1926 and reinvented himself as a Marxist scholar and Yiddish writer. His dramatic life story offers a fascinating glimpse into the complexities and controversies of Jewish intellectual and cultural history of pre-war Europe.
Wiener made a remarkable career as a Yiddish scholar and writer in the Stalinist Soviet Union and left an unfinished novel about Jewish intellectual bohemia of Weimar Berlin. He was a brilliant intellectual, a controversial thinker, a committed communist, and a great Yiddish scholar—who personally knew Lenin and Rabbi Kook, corresponded with Martin Buber and Hugo von Hofmannsthal, and argued with Gershom Scholem and Georg Lukács. His intellectual biography brings Yiddish to the forefront of the intellectual discourse of interwar Europe.
Publisher: Stanford University Press
Month of Publication: November
Year of Publication: 2010
Institute Theme Year: 2008-2009
Yiddish in Weimar Berlin: At the Crossroads of Diaspora Politics and Culture
Mikhail Krutikov
Berlin emerged from the First World War as a multicultural European capital of immigration from the former Russian Empire, and while Russian emigres spread westward in the 1920s, a thriving East European Jewish community remained. Jewish intellectuals and activists participated vigorously in German cultural and political debate. Multilingual Jewish journalists, writers, actors and artists, invigorated by the creative atmosphere of the city, radically modernized Jewish culture. Even after 1933, Berlin remained a vital presence in Jewish cultural memory, as is testified by the works of Sholem Asch, Israel Joshua Singer, Zalman Shneour, Moyshe Kulbak, Uri Zvi Grinberg and Meir Viner. The story of Yiddish culture in Weimar Berlin is a case study in the development of Europe as a multilingual and multiethnic society. But it is a complex story, mixing integration with separateness. This book combines contributions on history and culture by an international team of leading scholars with representative samples of Yiddish poetry, prose and journalism from Weimar Berlin.
Publisher: Legenda
Month of Publication: July
Year of Publication: 2010
Institute Theme Year: 2008-2009
Yiddish Fiction and the Crisis of Modernity, 1905-1914
Mikhail Krutikov
This book examines representations of modernity in Yiddish literature between the Russian revolution of 1905 and the beginning of the First World War. Within Jewish society, and particularly Eastern European Jewish society, modernity was often experienced as a series of incursions and threats to traditional Jewish life. Writers explored these perceived crises in their work, in the process reconsidering the role and function of Yiddish literature itself.
The orientation of nineteenth-century Yiddish fiction toward the shtetl came into conflict with the sense of reality of young writers, who felt themselves part of a rapidly changing modern urban environment. This opposition between the generations was reflected in their principles of plot construction. The conservatives employed cyclical patterns, producing mythological schemes for incorporating the new experience into the traditional order. Modernists emphasized the uniqueness of the new, and therefore preferred a linear organization of plot with emphasis on the transformation of individual character.
The texts under discussion (primarily novels and novellas) are analyzed with respect to the way they represent different aspects of the modern world: economic change, revolutionary politics, emigration, and the emancipation of women. The author’s methodology draws upon a variety of semiotic, structuralist, and psychoanalytic approaches, informed by insights derived from the Soviet Marxist tradition.
The writers treated in the book include the classical figures Sholem Aleichem and Y. L. Peretz, their lesser-known contemporaries Yankev Dinezon, Mordkhe Spektor, and S. Ansky, younger authors from Russia and Poland, including Sholem Asch, David Bergelson, and Itche-Meir Weissenberg, and the American Yiddish writers Leon Kobrin, David Ignatov, Joseph Opatoshu, Isaac Raboy, and Morris-Jonah Haimowitz.
Publisher: Stanford University Press
Year of Publication: 2001